教育論文網
旅游管理論文首頁>>旅游論文 更多旅游管理論文
  
適應選擇論關照下的旅游景點名稱專
旅游交通建設的美學思考
旅游翻譯研究范疇探討
關于文化翻譯觀視域下的旅游資料翻
旅行社會展旅游產品開發設計
以“市場化”為龍頭帶動旅游專業教
關于貴州村落文化景觀保護中基于主
關于旅游管理專業本科學生綜合考察
旅游教學師生互動效率高
聽障大學生旅游服務市場的開拓建議
江蘇省國內旅游客源市場開發策略
休閑旅游業集聚區集聚水平評價指標
基于SWOT分析的西安旅游地產開發及
延邊州旅游產業發展現狀與對策建議
信息化助推旅游產業發展
論玄奘故里的旅游開發
論婚俗文化在民俗旅游開發中的利用
國內公益旅游發展研究綜述
桂林體育旅游開發戰略選擇研究
貴州省鎮遠古鎮的旅游發展策略
欄 目 導 航
語文論文
數學論文
英語論文
思想政治
物理論文
化學論文
生物論文
美術論文
歷史論文
地理論文
自然論文
班主任
音樂論文
體育論文
勞技論文
農村教育
德育管理
計算機
素質教育
教育綜合
寫作指南
會計論文
法律論文
國際貿易
護理論文
保險論文
金融證券
經濟管理
農村經濟
醫學論文
環保論文
建筑論文
審計論文
旅游論文
ERP論文
公安論文
農林牧漁
水利水電
園林論文
電力論文
財政稅務
發展觀
社會實踐
物業管理
電子商務
物流論文
計劃總結
軍事論文
馬列毛鄧
交通論文
煙草論文
給水排水
消防論文
財務管理
會計內控
文學藝術
電氣曖通
行政管理
管理學
工商管理
政治哲學
幼教論文
評估論文
心理學
藥學論文
社會文化
工程通信
安全論文

適應選擇論關照下的旅游景點名稱專名的英譯

[旅游管理論文]     摘要:隨著中國旅游業在國際市場上的不斷拓展,景點相關文本的英譯顯得越來越必要。而作為旅游產品名片的景點名稱的英譯在為產品形象樹立、產品進一步推廣也有著舉足輕重的作用。目前國內景點名稱的英譯卻良莠不齊、缺乏統一標準,尤其是對于專名部分的翻譯更是莫衷一是。本文從分析旅游景點名稱的特征、結構入手,同時以適應選擇論為指導,提出應當分析專名的翻譯生態環境,從而根據不同的成因與環境來進行多維度適應與適應性選擇,得出整合適應選擇度高的譯本。
關鍵詞:旅游景點名稱;專名;適應選擇論;翻譯生態環境
   1 引言
 隨著社會的進一步發展與愈演愈烈的全球化勢頭,中國的旅游業對于國際市場給予了越來越多的重視。根據一項針對美、日、英、法、德等五國游客訪華動機的調查得知,海外游客希望了解中國民俗文化的占100 %,了解歷史文化的占80%,游覽觀光的只占40%。根據世界旅游組織(World Tourism Organization)預測,到2020年,中國將超過其它國家,成為世界第一大旅游目的地國、第四大客源輸出國,屆時,將有1. 37億人次來中國參觀、訪問和游覽(范海遐,何建,2008:36)。為了旅游產品更好地走向國際市場,景點名稱、標識牌、解說詞等等旅游文本的英譯顯得越來越必要。而其中代表產品形象的旅游景點的名稱英譯,是旅游產品走向國際市場的重要一步。
 旅游景點的名稱就像一張名片,對于旅游產品的形象樹立、廣告宣傳起著重要的作用。面向國際游客,景點名稱的英譯不但反映著旅游產品的內涵,更在一定程度上影響游客的選擇——是否將該景點作為參觀游覽的目的地。而如今旅游業的旅游景點名稱的英譯卻良莠不齊,也沒有一個統一的標準。類似景點的名稱有不同的翻譯版本,甚至同一景點內部的翻譯版本也大相徑庭。尤其是景點名稱的專名部分由于文化的獨特性,在英文中無法找到對應的表達,導致譯本更是五花八門,不利于旅游產品的品牌打造和……
<<<<<全文未完,本文約6474個中文字,未計算英文字母、數字>>>>>
已經是會員的請點這查看全文,點卡用戶將從您的卡中扣除一點。
成為會員步驟如下:注冊用戶名在線購卡。
 
投稿人:fd4rtf     最后編輯:admin46
旅游管理論文
 
旅游管理論文
  版權申明:以上論文為網友投稿或收集于網絡,論文資料僅供參考,如果你是作者,需要刪除這篇論文,請聯系我們,將在24小時內刪除。
|設為首頁||加入收藏||站內搜索引擎||站點地圖||在線購卡|
版權所有 教育論文網 Copyright(C) All Rights Reserved
指数公司怎么赚钱呢 云南体彩11选五开奖结果今天 股票融资费率·杨方配资 九亿彩票五分赛车 江苏快三开奖结果全部 怎么看股票代码分类 甘肃体彩11选5基本走势图 股市分析大盘 宁夏十一选五走势图前三直 北京股指配资 河北快三38期开奖结果